Отрицателна форма на общ въпрос (Negative form of a general question)

Когато искаме да изразим учудване, можем да използваме отрицателната форма на общ въпрос, което съответства в български език на въпросите, които започват с "нима", "дали", "дали няма да...". Тази форма се образува с помощта на отрицателната частица "not", която се поставя в общия въпрос след подлога и пред смисловия глагол.

Did he finish his work? - Той завърши ли своята работа?
Did he not finish his work? - Нима той не е завършил своята работа?
Пълната форма на отрицателната частица "not" се среща рядко и в разговорната реч тя се слива със спомагателния или модалния глагол, като се изписва така - "n’t".
Do you not speak English? = Don’t you speak English? - Нима не говориш английски?
Are they not at school? = Aren’t they at school? - Нима те не са на училище?
Must you not go there tonight? = Mustn’t you go there tonight? - Нима не трябва да отидеш там тази вечер?
Hasn’t he come yet? - Нима той още не е пристигнал?
Won’t this key open the lock? - Дали няма този ключ да отвори ключалката?

Отговор на отрицателен общ въпрос.
Отговорът на общ въпрос в отрицателна форма е по-строг отколкото в български език. Докато ние можем да отговорим с кратко "Да" или "Не", то в английски език отговора е по-дълъг, като "Yes" се ползва за утвърдителен отговор, а "No" - в отрицателен.
Isn’t your sister at home? - Нима сестра Ви не е в къщи?  
Yes, she is. - Да, в къщи си е.
No, she isn’t. - Не, не си е в къщи.

Молба с "not" и "will" (won’t).
Отрицателната частица "not" в съчетание с глагола "will" (won’t) използвани в отрицателен въпрос, също могат да изразяват и молба.
Won’t you sit down? - Седнете, моля! Няма ли да седнете, моля!


Това са случаите и начините за съставяне и използване на отрицателна форма на общ въпрос (Negative form of a general question), заедно с харакjерни примери в английски език.




Няма коментари:

Публикуване на коментар